お知らせ
令和3年4月に中学生教科書の改訂がありました。
こちらの内容は旧教科書(令和3年3月まで)のものとなります。
現行の教科書の内容は以下のリンクから移動してください。
現在、順次作成中です。
・【2021年改訂】NEW HORIZON和訳重要表現トップページ
・【2021年改訂】NEW HORIZON1トップページ
・【2021年改訂】NEW HORIZON2トップページ
・【2021年改訂】NEW HORIZON3トップページ
DailyScene2:ていねいにお願い
和訳・新出語句とともに、単元に出てくる『重要表現』や『学習のポイント』を紹介します。日頃の予習復習やテスト前の確認に使ってください。
特に『重要表現』は教科書に出てくる大事なところなのでテストにとても出しやすいです。
和訳
お願い)和訳は出来る限りすべての単語を訳すようにしていますので、日本語の表現として違和感があったり、回りくどい表現になっている箇所があります。文意を理解して適切な日本語に置き換えてください。
エリカ:すみません、一つお願いしてもよろしいですか。
女性:いいですよ。
エリカ:私たちの写真を撮ってくださいませんか。
女性:わかりました。はい、チーズ
エリカ:もう一枚取ってくださいませんか。
女性:もちろんです。
単語・語句
ask:頼む
favor:親切な行為
could:canの過去形
another:もう一つの、新たな
problem:問題
May I~:~してもよいですか(許可を求める)
ask ~ a favor:~にお願いする
Could you~?:~してくださいませんか(丁寧な依頼)
All right.:よろしい。わかった。了解した。
Say cheese!:はい、チーズ。
No problem.:いいですよ。もちろん。
学習のポイント
許可を求める表現と丁寧な依頼の表現が出てきます。
注目してほしいのは『主語』。
主語は動作の対象、つまり、誰が動くのかを表現します。
許可を求める場合は、『自分が動きたい』ので主語は”I“。
丁寧な依頼の場合は相手に動いてほしいので主語は”you“となります。
May I~:~してもよいですか(許可を求める)
同じような意味を持つ”Can I~”よりも丁寧な表現になります。
目上の人や初対面の人などに使うことが多いです。
本文中に出てきた”May I ask you a favor?”はそのまま決まり文句として覚えるとよいでしょう。
意味は、『一つお願いをしてもいいですか』となります。
Could you~?:~してくださいませんか(丁寧な依頼)
依頼を表現する”Can you~”よりも丁寧な表現になります。
詳しくは下記リンク先で説明しています。
人物イラスト提供:アイキャッチャー様